В2В: перевод инструкций, отчетов, руководств пользователя и прочей документации
Компании бывают разные:
- cтарожилы, с несокрушимой репутацией и прочными внешнеторговыми связями;
- молодые фирмы, стремящиеся вывести свою продукцию на международный рынок;
- частные предприниматели, закупающие товары, сырье и оборудование за границей;
- крупные концерны с дочерними предприятиями, филиалами и представительствами за рубежом;
- непосредственно филиалы и представительства иностранных компаний.
Однако, несмотря на разнообразие форм, их всех объединяет одна общая потребность – для нормальной работы требуется грамотный перевод инструкций, отчетов, пресс-релизов, технической и прочей документации. Некоторым нужно время от времени перевести руководства к новому оборудованию, или выполнить разовый перевод инструкций, но кто-то вынужден обеспечивать перевод всего документооборота.
Бюро переводов «Диалект» помогает в решении переводческих задач любого уровня и степени сложности. Благодаря большому опыту работы в сегменте В2В, мы сумели выработать гибкий подход к удовлетворению потребностей наших партнеров качественных услугах, обеспечив грамотный и оперативный перевод инструкций, документов и отчетов.
Нам можно доверить:
- перевод инструкций;
- перевод отчетов;
- перевод корреспонденции;
- перевод пресс-релизов;
- перевод технической документации;
- перевод проектной документации;
- перевод тендерной документации;
- перевод каталогов и рекламных буклетов;
- перевод описаний и технических характеристик;
- перевод презентаций.
Наше бюро предлагает своим партнерам различные виды сотрудничества, в зависимости от их потребностей в переводе.
- Абонентское обслуживание
Мы рекомендуем его партнерам, с постоянной потребностью в переводе больших объемов документации.
- Полный переводческих комплекс услуг, включающий в себя не только перевод документации (включая перевод инструкций, отчетов, финансовых документов), но также устный перевод на переговорах, семинарах и встречах, перевод видео- и телеконференций, информационную поддержку сайта на иностранном языке, перевод и адаптацию рекламных материалов, перевод отчетов и видеопрезентаций, аудио- и видеороликов, верстку и предпечатную подготовку переведенных материалов;
- Прозрачная система скидок в зависимости от ежемесячного объема заказов;
- Возможность приема и обработки заказов в нерабочее время, выходные и праздничные дни;
- Льготный порог срочности;
- Ведение глоссариев, терминологических баз и стилистических справочников;
- Персональный менеджер и переводческая группа;
- Отсрочка платежа.
- Постоянный партнер
Мы рекомендуем нашим партнерам, время от времени испытывающим потребность в переводе документации, заключить с нами договор о долгосрочном сотрудничестве, чтобы воспользоваться следующими преимуществами:
- Оперативная обработка заказов;
- Ведение глоссариев: мы сохраним ваш глоссарий и будем пользоваться им, даже если вы обращаетесь к нам несколько раз в год;
- Скидки при разовых крупных заказах на перевод и льготные условия на дополнительные услуги;
- Льготный порог срочности.
Для нас очень важно то доверие, которое оказывают нам наши партнеры, доверяя нам перевод инструкций и отчетов, обращаясь к нам снова и снова и рекомендуя наше агентство своим коллегам и партнерам. Мы ценим это и относимся к каждому из них как к единственному и самому главному, независимо от объема переводов.
Обращайтесь к нам, и вы поймете, как просто и легко понимать людей, которые говорят с вами на разных языках.
